top of page
IMG_4384.jpg

NatureSpeak Articles

Living Words

  • Apr 21, 2023
  • 3 min read


Photo of a raven by Liz Barrett

In a column titled ‘NatureSpeak’, it feels apt to consider the impact of how some fifteen years ago the Oxford Junior Dictionary began to strip itself of ‘nature words,’ replacing them, instead, with technological terms and those deemed more socially-relevant. Celebrity, blog, broadband, vandalism and conflict took the place of raven, heron, fern, fungus, dandelion and heather. Today, English-speaking children are being – either knowingly or unknowingly – raised in a culture where the ‘authority’ on the English language has denied and robbed them of a form of ecological knowledge. With almost repentant irony, one of the words added to the dictionary was ‘endangered’.

The loss – and addition – of words for things can alter our perceptions of the world around us. Words retained and those demoted, reflect shifting values. What is foregrounded when words such as otter and oyster, pasture and porcupine, lavender and lark, beaver and blackberry are replaced with cautionary tale and voicemail; compulsory and cope; block graph, bullet point and cut and paste? Almost sardonically, what the dictionary did paste into the emptiness left from what it cut out, was ‘interdependent.’

Poring over The Lost Words by Robert Macfarlane – an ode to the victims of these linguistic deletions – I have asked youth: Can the ‘simple’ loss of a name for an animal or plant facilitate its erasure, as we eliminate it from our general awareness?

Consideration of word loss necessarily confronts us with the fact that English naming has been – and continues to be – problematic in unceded Territories where English was settler-imposed. In Canada, English is a colonial language – where forced re-namings of people and places; flora, fauna and geographic features have acted as proprietary and dominating acts. English words have imposed erasure. Locally, both the Lil’wat and Squamish Nations have active language revitalization programs in response to both languages being endangered.

English words have also served to articulate reverence and respect and appreciations for beauty, learnings and longings. They have helped facilitate reparations – this same language helping negotiate varied relationships to our interdependent situatedness and engagements with reconciliation. It’s complicated and complex terrain, yet as a poet and writer of predominantly settler-descent who has the privilege of living and working on the shared Territories of the Lil’wat and Squamish Peoples, I humbly place myself here – in this place of constructive, linguistic possibilities; of engaged hope. On the one hand I bemoan the removal of raven from the Oxford English Dictionary for young people, while at the same time I recognize my own gaps in local language knowledge. Wanting to know the word for raven in Ucwalmícwts, the Language of the Lil’wat People and in Sḵwx̱wú7mesh Sníchim, the Language of the Squamish People, I turned to the local dictionaries and online language resources. In Ucwalmícwts, I found clao7, cweláo7 and Yecwléao7 and in Sḵwx̱wú7mesh Sníchim, I learned the word skewk’.

Dictionaries – whether hardcopy or web-based – are vital repositories of knowledge and meaning that serve as living tools – active resources – that ideally reflect our multi-dimensional, arguably technologically and ecologically interdependent, world. Languages change, words are not static … but in the spaces revealed by these shifts, we can bring new awarenesses, ask questions, revisit priorities. I view this terrain as an invitation for languaging and wording wonder. An invitation to listen more deeply, to hear more widely; to read and write between the lines; breathing life back into the many languages this land holds, the many words this area whispers…


Written by: Bronwyn Preece


Bronwyn Preece, PhD is the author of the forthcoming ‘Sea to Sky Alphabet (Simply Read Books) – being released in June. Bronwyn worked with both the Squamish and Lil’wat Nations to incorporate words from both languages into the book. She facilitates weekly online ’Writing Wildly’ workshops and will be facilitating an in-person writing event at Art Pop in Creekside, on the evening of April 27, 2023. For more information please email improvise@bronwynpreece.com.



 
 
 

12 Comments


Angus Cox
Angus Cox
13 hours ago

This really hit home. I never thought about how quietly dangerous it is when words like "raven" or "blackberry" get swapped out of a children's dictionary — out of sight, out of mind, right? If kids don't have the language for something, they lose the ability to notice it, and eventually care about it. The Oxford dictionary swap honestly feels like a case study in misplaced priorities — the kind of thing you'd analyse in a supply chain management sample to show how cutting what seems "non-essential" creates massive downstream losses. Language is the supply chain of thought. Really appreciate you weaving in the Indigenous language context too; that layer adds so much weight. Going to look up The Lost…

Like

timi cpeksi
timi cpeksi
13 hours ago

Good evening everyone. I’m from Canada and usually like to relax at home after work with something simple on my phone. Recently, a friend mentioned that he sometimes plays online slots just to pass the time, so I decided to try something similar. After browsing a few different platforms, I ended up exploring Painted Hand Casino during one of my quiet evenings. The site felt smooth right away, and I liked how quickly everything loaded without delays. I tried a few slot games while watching a show, and even though the first spins didn’t go well, the gameplay itself was enjoyable. Later on, I managed to trigger a small bonus feature that made things more interesting. Overall, the experience felt relaxed…

Edited
Like

Theo Wilson
Theo Wilson
3 days ago

What a beautifully written piece! It really made me pause and reflect on how language shapes not just our understanding of the world, but our connection to it. The idea that removing words like “raven” can subtly erase awareness of nature is so striking. It also reminds me that even big corporations like Amazon are paying attention to these connections in unexpected ways—through initiatives like their amazon csr programs, they’re trying to give back to communities and the environment, showing that awareness and responsibility can go hand in hand. Thanks for sharing such a thoughtful exploration of words and their power.

Like

While browsing a late-night discussion thread about gaming platforms in Canada, I noticed several people emphasizing how important it is to check small interface details before choosing where to play. One user described comparing loading speed, table readability, and the way game lists are structured rather than just chasing bonuses. That perspective actually made sense. A well-organized lobby and clear information often say more about a platform than flashy banners. Someone in the thread casually mentioned Casino Elements as an example of a place where the navigation feels straightforward and the information about games is easy to scan. What I liked most about that conversation was the calm, practical tone-no hype, just regular players sharing what helped them avoid messy…

Like

I liked the explanation about debugging being an important part of learning Python programming. Even a small error in indentation or syntax can cause a program to fail, which can be frustrating for beginners. The article presents this challenge in a realistic way and reminds readers that mistakes are part of the learning process. It made me reflect on how programmers develop patience while solving coding issues. Situations like that might explain why some students occasionally look into Python Assignment Help Australia while trying to understand where their code is going wrong.

Like

Whistler Naturalists

© 2026 Whistler Naturalists

Address

Whistler Naturalists Society
PO Box 845
Whistler, BC  V0N 1B0

Contact

bottom of page